Kaitlin Simonson, conductor
Marisa f. Ballaro, choreography
Dan Meinhardt, piano
​
December 11, 2021
5:30 & 7:30pm
Star in the East
traditional Shape Note hymn arr. Brad Holmes
​
Oh Come All Ye Faithful
arr. Dan Forrest
​
Gloria
Ola Gjeilo
Alice Hargrove, piano
​
Muusika
Pärt Uusberg
​
Song of Miriam
Elaine Hagenberg
​
Ding, Dong Merrily on High
arr. Audrey Snyder
​
S'vivon
arr. Betty Bertaux
​
Ocho Kandelikas
Ladino song for Chanukah
by Flory Jagoda
arr. Joshua Jacobson
Jhoely Garay, guitar
​
Audience Sing Along
​
Apple Tree Wassail
Traditional British Carol
arr. Stephen Hatfield
​
Old Fox Wassail
Traditional British Carol
arr. Stephen Hatfield
​
In Autumn
Gwenyth Walker
Julia Napolitano, soprano
Madolyn Accola, soprano
​
Blow, blow, thou winter wind
Sarah Quartel
​
We Three Kings
arr. Dan Meinhardt
Kaitlin Simonson, voice
Jhoely Garay, guitar
Liany Mateo, bass
Paula Winter, congas & cajon
​
We Wish You the Merriest
arr. Mac Huff
Jane Krause, choreography
​
Go Tell It on the Mountain
Traditional Spiritual
arr. Michael Engelhardt
​
Night of Silence
Daniel Kantor
​
TEXTS AND TRANSLATIONS
STAR IN THE EAST
Traditional Shape-Note Hymn
arr. Brad Holmes
Hail thou blest morn when the great mediator,
Down from the regions of glory descends.
Shepherds go worship the babe in the manger
Lo for his guard the bright angels attend.
​
Brightest and best of the sons of the morning,
Dawn on our darkness and lend us thine aid.
Star in the East the horizon adorning
Guide where our infant redeemer is laid.
​
Cold on his cradle the dewdrops are shining,
Low lies his head with the beast of the stall.
Angels adore him in slumbers reclining,
maker and monarch and savior of all.
​
Say, shall we yield him in costly devotion,
Odors of Edom and off'rings divine.
Gems from the mountain and pearls from the ocean,
Myrrh from the forest and gold from the mine,
MUUSIKA
Music
Text: Juhan Liiv (1864-1913)
Music: Pärt Uusberg (b. 1986)
Somewhere the original harmony must exist,
hidden somewhere in the vast wilds.
In Earth’s mighty firmament,
in the far reaches of swirling galaxies,
in sunshine,
in a little flower, in the song of a forest,
in the music of a mother’s voice,
or in teardrops --
somewhere, immortality endures,
and the original harmony will be found.
How else could it have formed
in human hearts --music?
S'VIVON
Traditional Hebrew Song
arr. Betty Bertaux
S'vivon sov, sov, sov,
Hanukka hu hag tov,
Hag simha hu laam,
Nes gadol ha ya sham!
​
Little dreydl, spin, spin, spin,
Hannuka is a festive time.
A joyous holiday for everyone,
For a great miracle happened there.
APPLE TREE WASSAIL
Traditional British Carol
arr. Stephen Hatfield
Wassail comes from the Anglo-Saxon wes hael- to be healthy. Originally, wassails were taken seriously as blessings on farms and farmers that would help ensure the health of the coming year. The "Apple-Tree Wassail" comes from the cider country of Devon and Somerset, where it might be sung in the orchards or at the farmer's door. The references to "lily white pins" and "lily white smocks" are meant to flatter the farmer's family by listing the fine clothes and ornaments they could supposedly afford to wear. The twelfth day of Christmas (Epiphany) was though to be a perfect time to bless the orchards, in part because it was believed that evil spirits did their best to confound Christmas piety in the twelve days following Christ's birth. The holiday song "The Twelve Days of Christmas" is best known of the many tongue twisting counting songs intended to confuse imps and devils those vulnerable twelve days.
​
Oh, lily, white lily, oh, lily white pin
Please to come down an' let us come in.
Oh lily, white lily, oh lily white smock,
Please to come down an' turn back the lock.
Our wassail, jolly wassail,
joy come to our jolly wassail.
​
How well it may bloom, how well it may bear,
so that we may have apples and cider all year,
Oh master and and mistress, how are you within?
Please to come down an' pull back the pin.
​
Good health to yer house, may riches come soon, So bring us some cider, we'll drink down the moon.
​
There was an old farmer an' he had an old cow.
Went out to milk 'er, he didn't know how.
He put his old cow down in his old barn,
an' a little more cider won't do us no harm.
​
Oh the ringles and the jingles and the tenor of the song goes merrily,
​
Capfuls, hatfuls, three bushel baskets, little heaps under the stairs. Hip, Hip, Hooray!
BLOW, BLOW THOU WINTER WIND
from As You Like It (Act 2, Scene 7)
William Shakespeare (1564-1616)
Composer: Sarah Quartel
Blow, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude;
Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Then, heigh-ho, the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
That does not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friend remembered not.
Heigh-ho! sing . . .
GO TELL IT ON THE MOUNTAIN
arr. Michael Engelhardt
Go tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere.
Go on and tell it on the mountain
that Jesus Christ is born.
​
While shepherds kept their watching
over silent flocks by night,
behold throughout the heavens
there shone a holy light.
​
The shepherds feared and trembled
when lo! Above the earth
Rang out the angel chorus
that hailed our Savior's birth!
O COME, ALL YE FAITHFUL
Traditional Shape-Note Hymn
arr. Brad Holmes
O come, all ye faithful, joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him, born the king of angels,
O come let us adore Him, Christ the Lord.
​
Sing, choirs of angels, sing in exaltation!
Sing, all ye citizens of heaven above.
Glory to God, all glory in the highest.
O come let us adore Him, Christ the Lord.
​
Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning,
Jesus, to Thee be all glory given!
Word of the Father, Now in flesh appearing
O come let us adore Him, Christ the Lord.
SONG OF MIRIAM
Text: Rabbi Ruth Sohn
Music: Elaine Hagenberg
I, Miriam, stand at the sea
and turn
to face the desert
stretching endless and
still.
My eyes are dazzled
The sky brilliant blue
Sunburnt hands unyielding white.
My hands turn to dove wings.
My arms
reach
for the sky
and I want to sing
the song rising inside me.
My mouth open
I stop.
Where are the words?
Where the melody?
In a moment of panic
My eyes go blind.
Can I take a step
Without knowing a
Destination?
Will I falter
Will I fall
Will the ground sing away from under me?
The song still unformed---
How can I sing?
To take the first step---
To sing a new song---
Is to close one’s eyes
and dive
into unknown waters,
For a moment knowing nothing risking all---
But then to discover
The waters are friendly
The ground is firm.
And the song---
the song rises again.
Out of my mouth
come words lifting the wind.
And I hear
for the first
the song
that has been in my heart
silent
unknown
even to me.
OCHO KANDELIKAS
Ladino Song for Chanukah
by Flory Jagoda
arr. Joshua Jacobson
Hanuka linda 'sta aki,
ocho kandelas para mi.
​
Los pastelikos vo kumer,
con almendrikas i la miel.
​
Muchas fiestas vo fazer,
con allegrias i plazer.
​
Una kandelika, dos kandelikas,
tres kandelikas, kuatro kandelikas,
sintju kandelikas, seysh kandelikas,
siete kandelikas,
ocho kandelas para mi.
​
Beautiful Chanukah is here
Eight candles for me.
I will give many parties
With happiness and pleasure.
I will eat the little pies
With almonds and honey.
​
One candle, two candles,
Three candles, four candles,
Five candles, six candles,
Seven candles,
Eight candles for me.
OLD FOX WASSAIL
Traditional English Song
arr. Stephen Hatfield
The tune used in "Old Fox Wassail" is found from Northern Europe right down the Balkans. In every country the melody is associated with midwinter rituals, which gives an idea of just how universal these musical charms oncer were.
​
Here we come a wassailin'
among the leaves so green.
Here we come a wanderin'
so fairly to be seen.
Now it's wintertime strangers gather far and near,
and we wish you, send you a happy new year.
​
Bud and blossom, bud and blossom
bud and bloomin' bear
so we may have plenty of cider all next year.
Hatfuls and in capfuls and in bushel bags and all,
and the cider runnin' out of every gutter hole.
​
Down here in the muddy lane there sits an old red fox,
Starvin and a shiverin' and lickin' of his chops.
Bring us out yer table and spread it if you please,
only give us hungry was'ilers a bit of bread and cheese.
​
The lanes are very dirty an' me shoes are very thin.
I've got a little pocket I can put a penny in.
If you haven't got a penny, a ha'penny will do.
If you haven't got a ha'penny then God bless you.
​
God bless yer men and maidens,
yer cattle and yer store,
and all that dwell within yer gates,
we wish you ten times more.
​
Now it's winter time,
strangers travel far and near
and we wish you, send you a happy new year.
WE THREE KINGS
arr. Dan Meinhardt
We three kings of Orient are
bearing gifts, we traverse afar.
Field and fountain, moor and mountain
following yonder star.
​
Born a king on Bethlehem's plain.
Gold I bring to crown him again.
King forever, ceasing never
over us all to reign.
​
Star of wonder, star of night,
star with royal beauty bright.
Westward leading, still proceeding,
guide us to thy perfect light.
​
Frankincense to offer have I.
Incense owns a deity nigh.
Prayer and praising all men raising,
worship him God on high.
​
​
NIGHT OF SILENCE
Daniel Kantor
Cold are the people, Winter of life,
We tremble in shadows the cold endless night,
Frozen in the snow lie roses sleeping,
Flowers that will echo the sunrise,
Fire of hope is our only warmth,
Weary, its flame will be dying soon.
​
Voice in the distance, Call in the night,
On wind you enfold us You speak of the light,
Gentle on the ear you whisper softly,
Rumors of a dawn so embracing,
Breathless love awaits darkened souls,
Soon will we know of the morning.
​
Spirit among us, Shine like the star,
Your light that guides shepherds and kings from afar,
Shimmer in the sky so empty, lonely,
Rising in the warmth of the Son's love,
Star unknowing of night and day,
Spirit we wait for the loving Son.
GLORIA
Ola Gjeilo
Gloria in excelsis Deo.
Et in terra pax hominibus
bonae voluntatis.
Laudamus te,
benedicimus te,
adoramus te,
glorificamus te.
Cum Sancto Spiritu in Gloria Dei Patris,
Amen
​
Glory to God in the highest.
And on earth peace
to all those of good will.
We praise thee.
We bless thee.
We worship thee.
We glorify thee.
With the Holy Spirit
in the glory of God the Father.
Amen
DING DONG! MERRILY ON HIGH
Traditional French Carol
arr. Audrey Snyder
Ding Dong! Merrily on high,
in heaven the bells are ringing:
Ding dong! verily the sky
is riven with angel singing.
​
E'en so here below, below,
let steeple bells be swungen,
And io, io, io,
by priest and people sungen.
​
Pray you, dutifully prime
your matin chime, ye ringers;
May you beautifully rime
your evetime song, ye singers
​
Gloria, Hosanna in excelsis!
SING ALONG
Join us in singing songs of the season!
IT'S THE MOST WONDERFUL TIME
​
It's the most wonderful time of the year.
With the kids jingle belling
and everyone telling you, "Be of good cheer,"
It's the most wonderful time of the year.
​
It's the hap- happiest season of all.
with those holiday greetings,
and gay happy meetings
when friends come to call.
It's the hap- happiest season of all.
​
They'll be parties for hosting,
marshmallows for toasting
and caroling out in the snow.
And there'll be scare ghost stories
and tales of the glories of Christmases
long, long ago.
​
It's the most wonderful time of the year.
There'll be much mistletoeing
and hearts will be glowing,
when loved ones are near.
It's the most wonderful time,
It's the most wonderful time,
It's the most wonderful time of the year!
​
DECK THE HALLS
​
Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
'Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.
Don we now our gay apparel,
Fa la la la la, la la la la.
Troll the ancient yule tide carol,
Fa la la la la, la la la la.
​
See the blazing yule before us,
Strike the harp and join the chorus,
Follow me in merry measure,
While I tell of yuletide treasure,
​
Fast away the old year passes,
Hail the New Year, lads and lasses,
Sing we joyous all together,
Heedless of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la.
​
JOY TO THE WORLD
Joy to the world! The Lord is come:
let earth receive her King;
let every heart prepare him room,
and heaven and nature sing x3
​
He rules the world with truth and grace,
and makes the nations prove
the glories of his righteousness
and wonders of his love, x3
​
O HOLY NIGHT
O Holy Night! The stars are brightly shining,
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the soul felt its worth.
​
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh hear the angel voices!
O night divine, O night when Christ was born;
O night, O Holy Night, O night divine!
IN AUTUMN
from Songs for Women's Voices
Text: May Swenson (1913-1989)
Music: Gwyneth Walker (b. 1947)
​
Julia Napolitano and Madolyn Accola, duet
I will lie down in autumn
let birds be flying
Swept in a hollow by the wind
I’ll wait for dying I will lie inert unseen
my hair same-colored with grass and leaves Gather me for the autumn fires
with the withered sheaves
I will sleep face down in the burnt meadow
not hearing the sound of water over stones
Trail over me cloud and shadow
Let snow hide the whiteness of my bones
WE WISH YOU THE MERRIEST
arr. Mac Huff
We wish you the merriest yule cheer.
We wish you the happiest new year.
May your tree be filled with happiness,
happiness and friendliness for all.
May your heart be filled with cheerfulness,
Happiness and cheerfulness for all.
ACKNOWLEDGEMENTS
Special thanks to
Advent Lutheran Church
Katie Gallardo, choir headshots @katiegallardophoto
Ryan Krukowski, concert photos and video @ryankrukowskimedia
Rebecca Soelberg, vocal coach and administrative consultant @soelsoprano